¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
Jul  
29
 2010
Persona que se equivoca mucho. No sabe lo que hace en muchas ocasiones y que vulgarmente como dice el buen Dominicano "se come lo moco".
Esta expresión se puede usar en cualquier juego que alguien no sepa. Tambien se le puede decir Bataterop o Batata-San.
En domino:
-Diablo! batatero me trancaste la jugada tenias que acostarte.
En Beisbol:
-Buen batatero! si tu viste que eso era una curva pa' que le tira!!!
En Basketball:
-Dios que batatero es este tipo yo creo que tu no mete la bola si te ponen al frente del aro.
Rep. Dominicana
Colombia
Es el dia donde los colombianos buscan compartir con su familia y los seres mas cercanos, los niños esperan dichosos los regalos y, antes de la prohibicion, se oía mucha polvora antes, durante y despues de la media noche. A la media noche se come pavo, ajiaco, natilla y buñuelos, ademas de otras viandas propias de la region. (Hum que rico!!!)... 9 dias antes se canta los tradiciones villancicos y se reza la novena. Los niños celebran y los adultos vuelven a ser niños.
Llego navidad!!!!!!, llego el niño Dios.
Colombia
España
Sabia indicación, probablemente ideada por el clero, que nos exorta a depositar nuestra fé en el Altísimo y adorarle como merece, pero buscarnos la vida para resolver nosotros mismos nuestros problemas. Por lo visto, la inestimable ayuda que ofrece el Padre Celestial a sus fervientes seguidores es la de entregarles un espinazo que romperse trabajando para sobrevivir y ver qué nuevos designios, bondadosos también, por supuesto, decide enviarles para que, gozosos, deban esforse y sufrir más que el día anterior
"Hijo, tú sigue esforzándote. A Dios rogando y con el mazo dando"
España
Venezuela
negarse asi mismo, renunciar a algo, renunciar a lo mundano a lo malo, lo que antes se creia que era ganancia
Renunciar al pecado, en el cual antes de conocer a Cristo antes se creía que era bueno, pero los que tienen en Cristo en su corazón quieren crecer cada día mas y para crecer hay que negarse así mismo para ser humildes así como fue Jesús, el fue el mayor ejemplo de negación ya que siendo Dios, se despojo para así ser humilde
Venezuela
Rep. Dominicana
MMT siglas en español del verbo mas conjugado por los varones que saben lo que es bueno de velda!
Acción y arte de "libar, mamar y/o chupar" (o to junto), de los varones machos adultos, ávidos por encontrar el sabor del aparato reproductor femenino (toto, exceptuando o incluyendo el culo y to lo que te cerca), previa apertura de muslos de la susosicha que se deje y coopere como Dios manda.
Mamatoto, si bien es usado a manera de insulto en algun pleito, chisme o pelea de patio o de transito, no hay accion mas codiciada por los varones y mas si se trata de una apetecible y sabrosa raja.
Mira buen MMT!!!
Rep. Dominicana
Colombia
Jul  
20
 2013
Esta exclamación es una forma recortada de la palabra "carajo". En Barranquilla, Colombia, se usa para manifestar su sorpresa, asombro, admiración o ironía. Significa algo como : "No me digas!!!", "Mira pués!!!", "ah! de modo que así es la cosa!" , "wow!" , "Dios mío!"
Esta palabra tan solo se usa en la costa caribe, más especificamente en Barranquilla.
Los habitantes de Bogotá, Cali, Medellin y demás ciudades del interior del país no la entienden.
1) Ajooo! Qué golazo!!!
2) - Mira, Andrés, a partir de ahora no te volveré a prestar mi carro.
- Ajooo! Tan furioso estás?
3) - Te presento mi novia.
- Ajooo! Tremenda hembra! No tienes mal gusto!
Colombia
Puerto Rico
Borikén es una palabra que viene de la palabra borukena: Vea: Bo-ri-kén / Bo-ru-ken a. Esta palabra borukena también es pronunciada como burukena y describe a un cangrejo oriundo de las islas del caribe americano abundante en los ríos de Puerto Rico. La traducción aceptada de Borikén es Tierra de burukenas o tierra de cangrejos. Debido a un cuento publicado en los 20 del siglo pasado donde el autor expresa que Borikén debió significar tierra del Dios altísimo, algunos pensaron que esta sugerencia era un dato. Sin embargo la traducción real ha sido documentada oficialmente en los libros de historia.
Borikén, borukena, burukena, borinquen
Puerto Rico